研究生教育

当前位置: 首页 > 研究生教育 > 正文

我院首届研究生专业学习与论文写作学术指导会议隆重举行

发布日期:2020-11-25 作者: 来源: 点击:

1118日下午14:30,在我院301教室隆重举行了“外国语学院首届研究生专业学习与论文写作学术指导会议”第三期:翻译专业方向学术指导会议。本次会议的主讲教师是付强老师。此次会议由2020级外国语言文学专业的赵海清同学主持,由我院2020级全体翻译专业方向同学参加。

会议伊始,主持人向大家简要介绍了本次会议的与会老师。会中,付老师通过五个部分对大家进行指导。首先,付老师强调了翻译方向的培养目标是培养具有国际视野、高素养、能力强、应用型、专业化的翻译人才。其次,付老师讲解了本专业应掌握的基本知识,即了解母语和目标外语的语言知识、掌握基本的翻译概念和理论、了解百科知识以及了解信息技术在语言上的用途。第三,付老师强调了学生应掌握的专业知识包括翻译理论与实践知识、语言服务产业的相关专业知识和与所翻译内容相关的专业知识。第四,付老师与学生们分享了学位论文选题要求、论文形式和规范要求、以及针对翻译专业的论文水平要求。第五,付老师向同学们详细介绍了论文开题的定义、目的、结构,并向学生们展示了开题报告的示例。最后,针对翻译报告,付老师从定义、选题、写作基本要求、理论支持、摘要、正文及其他问题给出了详细解释。

本次会议也是“外国语学院首届研究生专业学习与论文写作指导会议”系列会议的最后一期,通过不同方向的学术指导会议,同学们对研究生阶段规划更加清晰,对学位论文写作有所了解,能够更好的安排学习计划,完成各个阶段学习任务。

在此,衷心的祝贺“外国语学院首届研究生专业学习与论文写作指导会议”系列活动圆满成功,感谢各位老师对学生们做出的专业指导,也希望我院学子学业进步,硕果累累!

(文:赵海清 图:李亚 来源:外国语学院研究生会学术部)